今日もインドにて

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

インディア・スタンダード

先日、お友達とレストランにて。


店員に 『どこの国から来ましたか?英語の発音がきれいですね。』って言われた。

サボ子たち、調子に乗って、『 オ~ゥ、セ~ンキュウ♪ 』 なーんて答えたんだけど・・・


続けざまに 『 まるでインド人みたいです 』 って言われた。


えっ??

イヤイヤイヤイヤ…

それ、褒め言葉じゃないから!
一瞬でも喜んだ私がバカでした。



インド人の発音に似てますか・・・
そうですか・・・

とてもショックです、サボ子


それにしても、 “インド人みたいに発音がきれい” て。
どうやったらそういう発想になるワケ?!

ダブルショック。
スポンサーサイト

コメント


管理者にだけ表示を許可する
 

Bite Bird

インド人の英語は美しい! 私にはわっかりませ~ん

Bird watching 中、インド人のガイドさんが教えてくれます、「ほら、あのBite bird, Bite bird」?????
Bitetって、噛む以外に別の意味があったっけ? 
聞きなおしても同じこと。

鳥の本の絵を指差してもらって納得。

Bite → White だったんです。あ~~~、なんでBite なんだ。

鳥のガイドさんの英語はわからない・・・私
日本人の英語は難しい・・・・・鳥のガイドッサン

これってお互い様かしら?

Indian Roller | URL | 2010年02月19日(Fri)05:38 [EDIT]


>Indian Rollerさん

こんにちはi-179
コメントありがとうございます♪
Bite Birdですか!想像しただけで怖いですねi-179
以前、とってもローカルな美容院で、
「今日は私のBad Dayだからお菓子あげる」と言われ、
厄落とし目的の善行かなーと思ってたら
Birthdayでした・・・。
何度聞いてもBad Day以外に聞こえなかったんですけどねi-229
お互い様でしょうけど、苦労しますi-179

サボ子 | URL | 2010年02月22日(Mon)16:58 [EDIT]


 

トラックバック

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。